La langue Portugaise

 

 

 

 

Le Portugais dérive essentiellement du Latin, auquel s'est ajoutée l'influence grecque, arabe, celtique, celtique et wisigothe.

Au XVème commencent les voyages de découverte des portugais dans l'Atlantique. Les navigateurs commencent par longer la côte africaine, puis arrivent aux îles atlantiques, découvrent la route maritime vers l'Inde, le Brésil. En 1534, les portugais sont les premiers européens qui arrivent au Japon. Dans presque tous les endroits où les portugais arrivaient, ils établissaient des entrepôts et initiaient des relations commerciales avec les peuples qui y habitaient. Ainsi le portugais a été la première langue européenne à se répandre par le monde. La langue des premiers pas diplomatiques dans l'outre-mer et la langue du commerce intercontinental.

. Il y a sept pays de langue oficielle portugaise:

le Portugal, le Brésil, Guinée-Bissau, Cap-Vert , Angola, São-Tomé e Prinicipe, Mozambique; il y a des territoires comme Macao, est intégré à la Chine depuis l'an 2000, Goa, intégrée à l'Inde depuis 40 ans mais où il y a encore une mémoire assez forte de la langue portugaise et de la culture luso-indienne; et Timor envahi par l'Indonésie il y a trente ans où la population continue une lutte pour une autonomie qui pourrait préserver leur spécificité culturelle. Et il y aussi environ cinq millions de portugais - ce qui équivaut à la moitié de la population du Portugal - qui vivent dans les différents pays, dans tous les continents.

: C'est la cinquième langue la plus parlée dans le monde;

 En ce qui concerne la répartition des langues, du point de vue de la dispersion géographique et la variété humaine,

le portugais occupe la deuxième place, après l'anglais.

Les Japonais ont pas moins de 600 mots repertoriés en Portugais ,et intégrés dans leur langue. 

Parfois déformés au cours du temps ! Ceci vient du fait que ce sont les Portugais les premiers qui ont foulé le sol Japonais.

Quelques exemples

 

Bolo= gâteau---------boro

botão = bouton-------botan

capa= couverture-----Kappa

calção=calçon------Kalesan

marmelada=marmelade--marmaredo

obrigado--------------arigato

Pão= pain----- --------Pan

sabão= savon---------shabon

vidro=verre-----------vidro

vaca=vache----------waca

Quelques mots en portugais

Saudade, ce mot Portugais impossible à traduire.
 
D'après le dico
 
:-Sau'dad) n.f. c'est le désir d'un bien dont on est privé: par exemple ,regret de l'absence, penser beaucoup à quelqu'un se rappeler d'une personne  et regretter son absence, évoquer son passé avec regret, penser à une personne qu'on ne voit plus depuis longtemps, ou qui n'est plus, penser au temps de jadis avec nostalgie,
voilà cerné le mot  "Saudade ".
Se présenter

Prénom seul

- donner son nom -Sou o Jo, Chamo-me Jo- donner son âge ( J'ai 20 ans )tenho vinte anos

- - dire où l’on habite . Moro em... Vivo em...(nom de la ville)

- dire son numéro de téléphone -O meu número de telefone é o 1,9,3,8,5...

- parler de sa famille ( j'ai un frère , une soeur , deux frères)Tenho um irmão, uma irmã Tenho dois irmãos.

Dire où l’on est( Je suis  au cinema à la bibliothèque ) Aqui Estou no cinema, na biblioteca.

- un état général -  Estou cansado. Estou bom. Estou bem disposto/ mal

- un sentiment de satisfaction, joie, surprise Estou contente. Estou triste. Estou doente.

Muito bem. Boa ideia! Que bom! Óptimo! Estou feliz !

Fantástico !

- sensations

J'ai faim -  Estou com fome,

J'ai soif -sede,

J'ai sommeil - sono.

J'ai mal - Dói-me ...

J'ai peur -  Tenho medo.

J'ai froid -  Estou com frio.

Parler de ses goûts

- dire ce que l’on aime , Gosto de..., não gosto de..., Gosto pouco de... Detesto.

ce que l’on ne sait pas Não sei...

Exprimer une opinion É bom É fácil. É difícil.

Não presta Penso que é fácil/ que é bom.

Acho que é fácil/ que é bom/que é bonito

Talvez

Não presta.

 

Savoir entretenir des relations sociales

- saluer, prendre congé Olá! Bom dia! Boa tarde ! Boa noite !

Até breve! Até logo! Até amanhã! Até segunda !

Até à próxima! Até para a semana ! Boas

férias.

- demander poliment, s’excuser, remercier Por favor ! Obrigado(a) Desculpa ! Com licença. Não, muito obrigado.

 

- féliciter, apprécier Bravo! Parabéns! Muito bem! Boa ideia. Que giro! Que bom!

- répondre à une invitation Quero, não quero Está bem.

Demander et donner des informations

- relatives à l’identité Quem é? E tu? Como te chamas? Quem é (ele/ela)?

- au lieu de résidence Onde moras? Onde mora (ele, ela)?

- la nationalité de quelqu’un Onde nasceste?

De onde és/ é?

- présenter quelqu’un É o Pedro ! É a Ana ! É o senhor/a... É a professora.

- relatives à l’âge Quantos anos tens? Quantos anos tem? (ele, ela)

- relatives à ses goûts Gostas de... ? Não gostas de...? Gosta de chocolate ? (o

 

 relatives au temps Que horas são? (heures justes)

 Demander des informations sur Quem é? O que é? Como se Chama?

 

 

 

 des possessifs masculins : o(s) meu(s), o(s) teu(s), o(s) dele(s) et les féminins

a(s) minha(s), a(s) tua(s) , a(s) dela(s)

 

- des démonstratifs neutres

isto, isso

- des pronoms, adjectifs et adverbes interrogatifs suivants :

que (o que, de que), quem, onde, quando, como, qual

Les couleurs Branco, preto, amarelo, azul, vermelho, verde, castanho, escuro, claro.

 

 

 La nourriture
Substantifs : o pequeno almoço , o almoço, o lanche, o jantar

 

a fruta, a maçã, a pêra, a banana, a laranja, a uva, o morango,

o ananás, a azeitona

os legumes, a cenoura, a batata, (as batatas fritas), o puré, o tomate, a alface, o arroz, a massa, o pão,

 

o sal, o açúcar, o ovo, a farinha,

o queijo, a manteiga, o iogurte, o doce de...

Substantifs : a natureza, o campo, a flor, a árvore, o mar, a praia, o rio, o sol, o céu, a nuvem, o vento ,Quelques éléments géographiques :

Norte, Sul, Este, Oeste, litoral.

 

Verbes

La société

Les relations sociales

 

 

Les usages : les relations

 

 

Quelques spécialités

O pastel de nata,

o arroz doce, o pão de ló, o bolo-rei

O bacalhau : la morue. Le poisson en général, et la morue en particulier, ont une place très importante

dans l’alimentation portugaise. La morue se prépare suivant un grand nombre de recettes.

Les trottoirs des villes sont constitués d’assemblages de petits pavés carrés blancs et noirs ou gris,

Les azulejos décorent les façades des maisons, des édifices publics mais aussi les intérieurs.

Parler du temps qu’il fait Está calor, está frio Está a chover

Parler de la présence, de l’absence Está, não está, há, não há

Utiliser les repères temporels et spatiaux Hoje, agora Depois, ontem, amanhã

- indiquer l’heure São dez horas. É meio dia, é meia noite.

 

- indiquer le futur proche Amanhã vou /vai à piscina.

- dire la position dans l’espace Em, à frente, atrás Dentro, fora, em cima, debaixo

À direita, à esquerda

 identifier les marques du genre : -o /-a

- des possessifs masculins : o(s) meu(s), o(s) teu(s), o(s) dele(s) et les féminins

a(s) minha(s), a(s) tua(s) , a(s) dela(s)

- des démonstratifs neutres

isto, isso

- des pronoms, adjectifs et adverbes interrogatifs suivants :

que (o que, de que), quem, onde, quando, como, qual

- repérer que la réponse se fait par la reprise du verbe conjugué : ex. :

Sabes nadar? - Sei?

Le corps humain

 

La tête- a cabeça,

Les cheveux- o cabelo,

Les yeux -o(s) olho(s),

Le nez - o nariz,

La bouche - a boca,

Les dents - o(s) dente(s),

Les oreilles -  a(s) orelha(s),

Le (s)pieds - o ( os ) pés

Les bras- braço(s),

Les mains - a(s) mão(s),

Les doigts - o (s) dedo(s),

 Le corps -o corpo,
- Se saluer : on s’embrasse dès la première rencontre. On se fait deux bises.
Por favor, com licença, obrigado, de nada, parabéns,

bom apetite

: está calor, está frio, está a chover.O homem, a mulher, o(a) menino(a) , o(a) senhor (a)
o leite, o café, o chocolate, o chá, a água, o sumo, a sobremesa ,o gelado,Adjectifs : doce,

salgado

 

 

QUELQUES NOTIONS DE BASE

Compter jusquà 10

um

dois ( doych)

três ( trêch )

Quatro ( kwatro)

cinco

seis ( seich )

sept

oito ( oytau )

nove

dez ( dech )

Jours de la semaine

Segunda- feira   (Lundi )

Terça feira  ( mardi )

Quarta feira  ( mercredi )

Quinta feira  ( Jeudi )

sexta feira   ( Vendredi )

Sabado  ( samedi )

domingo  ( dimanche )
Saudações / Salutations

Bom dia [bõ 'dia]   Bonjour
Boa tarde [boa tarde] Bonne Après-midi
Boa Noite [boa noït] Bonne Nuit
Oi [ oï ] Salut! (à l'arrivée)
Chau [ chaou ] Salut, au revoir
Tudo bem? [ toudou behm ] Ça va bien?
Como vai? [ kohmo vaï ] Comment ça va?
Vou bem, obrigado (m) / obrigada (fém) Je vais bien, merci
Até logo A tout à l'heure

 

Demander quelque chose / pedir alguma coisa

 

 

 

 

Um café, por favor    Un café, s'il vous plaît
Tem lugar para...? Y a-t-il de la place pour...?
Eu quero reservar dois lugares para Je voudrais réserver deux places pour
Eu quero telefonar para Je voudrais téléphoner en/au...
Onde estão minhas bagagens? Où sont mes bagages?
Eu reservei este(s) lugar(es) J'ai réservé cette/ces place(s)

 

 

 

102 votes. Moyenne 0.19 sur 5.

Commentaires (19)

1. labussiere martine 26/07/2005

en genealogie on vient de se trouver de la famille au Bresil plus un gendre Portuguais
il faut vraiment que j'apprenne cette langue....
merci

2. wiwi 31/05/2006

A fond j aimerai bien apprendre la langue de mon pere :(
Mais je n ai jamais pu accause de diff prob familliau mon pere me l a jamais parler... lui le parle tres bien pourtant idem pour ma sooeur:(
très dommage g vraiment pas envie de perdre mes origine çç

3. caroline 16/11/2006

j'ai été sur se site et il y avait plein de chose viva portugale.jm.

4. Alison 10/04/2007

c'est cool se cite .... il est bien fait .. ba continuer c'est bien ... vive (rebordelo e pitoes das junias ) !!!! e frança ^^
PORTUGAL!!!

5. zdeline 11/08/2007

Je savé deja parlé Portugais mais votre petit cours m'aide encore plus!! ^^ Obrigada!!

6. kevin 08/09/2007

jve aprendr le port kar chui dorigine arabe e je sui bilingue espanol

7. de carvalho 03/02/2008

mon pere et portugais et je ne le parle pas

8. Audrey 29/05/2008

Jaime bcp le site continuez!! cplus intéressant ke mes cours de fac!

9. margarida 17/06/2008

je sui dorigine portugaise alor portugal em força

10. Barbara 16/07/2008

Viiva Port[u]u[/u]gal

11. CORDEIRO PHILIPPE 09/12/2008

c'est bien ce site car ca m'apprend des choses alors que j'ai 9 ans.

12. C.Ronaldo (site web) 14/12/2008

força portugalllllllllll:
62:



j'aime le portugal

13. Antonio 30/04/2009

très bon travail a continuer avec passion . Car c'est elle qui nous grandi.

14. xxxxxx 10/11/2009

je trouve que sa represente bien le portuguai sai superbe se site

15. gobain (site web) 25/04/2010

franchemen la langue portugaise c tro bien j ador sa meme si je né que du sang portugais é que je sui pa portugaise j ador c mon pay préféré!!!!!!!!
Bravo Marie,
Vous nêtes pas Portugaise mais vous aimez le pays et la langue, alors que tellement de descendants Portugais ne parlent plus la langue de Camões!!!

16. morocco 01/10/2010

[b][/b] cest extraordinaire chapeau de la part d'frique du nord
Réponse- Un tout grand merci à vous de visiter mon site

17. gassama alseny 14/10/2011

merci beaucoup

18. laina trembley 13/12/2011

sa m 'apprend ten de chosse car je ne vais pas a l'ecole comme je sais parler francais ben sa fais lomtemps que je n'ai pas parler portuguaise alors sa me rapelle de souvenire

19. hugo henrique 17/12/2011

muito bom site estou começando a estudar françês,

Ajouter un commentaire

http://larecup.e-monsite.com

http://larecredelucia.e-monsite.com

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site